Normalmente quando instalo um plugin no blog gosto de partilhar essa informação com vocês. Este fim de semana aproveitei para instalar um plugin que traduz os posts de um blog em mais de 30 línguas. Em tempos ainda arranjei quem me traduzisse os posts "manualmente", isto é, como se estes tivessem a ser escritos e publicados noutras línguas, mas os resultados não compensavam o tempo dispendido nesta tarefa.
Plugin WordPress Global Translator
Como aumentar o número de visitas é um objectivo para qualquer blog, e como Português é apenas falado por uma pequena fração das pessoas deste planeta, optei por instalar o plugin WordPress Global Translator que traduz os posts para até 41 línguas.
Crédito imagem
A instalação do Global Translator é a habitual para um plugin WordPress:
- Fazem download e unzip do plugin
- Instalam na pasta wp-content/plugins/ do vosso blog
- Activam o plugin
- Escolhem as línguas em que querem ver o blog traduzido bem como qual dos quatro serviços de tradução disponíveis (Google Translation Services, Promt Online Translator, Altavista Babel Fish ou FreeTranslator) usar
As bandeiras, que representam as línguas disponíveis para tradução, podem ser instaladas no sidebar do blog através do habitual widget. No meu caso, optei antes por inserir o código necessário para as bandeiras aparecerem no fim de cada um dos posts, como podem ver.
Depois de instalado e activado, o plugin começa a traduzir e a guardar em cache as páginas do blog. O plugin está ainda integrado com o Sitemap Generator, que como já aqui foi mostrado, trás bons resultados.
A qualidade das traduções
Claro está, que não há nada como uma tradução humana, mas hoje em dia, e pelo menos para algumas línguas, a tradução automatizada é de boa qualidade. Podem confirmar isto nesta página sobre o plugin traduzida pelo mesmo.
Como podem ver, o URL dos posts mantem-se, sendo que fica apenas como duas letras que identificam a língua. No exemplo que dei em cima, o post fica com um URL que contem as letras "PT" para a tradução em Português (http://www.nothing2hide.net/pt/wp-plugins/wordpress-global-translator-plugin/).
Mais visitas?
Como ainda tenho o plugin instalado há poucos dias, não tenho resultados visíveis. Mas, e foi mero acaso, quando pesquisei "Global Translator blog" no Google.pt, dos 10 primeiros resultados, 4 são blogs (assinalados a vermelho) traduzidos para Português com o Global Translator. Não deixei de ficar impressionado!
Para aqueles que estão mais adiantados, e já têm o plugin instalado há mais tempo, gostava de saber a vossa opinião.
70 comentários em “Traduz o teu blog para mais de 30 línguas e aumenta as visitas”
Sorry, the comment form is closed at this time.








Concordo em absoluto com a importancia desse plugin!
Tb o tenho no meu site
http://ganhardinheironabolsa.com/
Aconselho vivamente a sua instalaçao
Acho que as traduçoes automatizadas deixam muito a desejar mas… são melhor do que nada…
Em relaçao ao plugin parece ser bom… até para Thai traduz… lol…
Abraço.
Custódio, já utilizei em um de meus blogs e não sei se por coincidencia ou não, algumas semanas depois da indexação fui punido pelo google search.
Abs.
Fernando
Boas,
Não deve ser pelo plugin. Como podes constactar pela pesquisa que fiz no Google.pt, aqueles blogs têm o plugin e estão bem indexadas.
Tomara Custódio!
Mas na dúvida, resolvi tirar e não colocar mais..hehe
Caro Custódio, li em blogs brasileiros (http://www.professionalblogger.com.br/seo-para-blogs-plugin-que-aumenta-visitas-do-blog/) que o plugin gera conteúdo duplicado pro Google. Pode ser que o caro amigo aí acima tenha razão…
Abraços
Boas Leandro,
Obrigado pelo comentário. Parece no entanto que não estás a fazer a interpretação correcta do texto no post que indicaste. O colega não diz que o conteúdo é duplicado e diz que trouxe mais visitas para o blog. Como ele diz, este plugin armazena as páginas traduzidas em cache e são indexadas.
Já fiquei tentada a instalar este plugin uma vez, porém fico pensando na questão do conteúdo duplicado e como isso pode gerar uma punição pelo google.
Vou testar em um site menor para ver como se sai.
Excelente dica, já coloquei no meu blog.
utilizado há muito tempo em blogs meus e garanto que sempre trás visitas. Recomendo que tneha atençao as configuraçoes do plugin para caso utilizem o google como tradutor não fazerem demasiados pedidos de tradução para não serem banidos (normalmente um ban temporario)
Não será melhor então utilizar outro tradutor que não o google?
O plugin permite configurar a frequência com que os pedidos de tradução são feitos. Por defeito vem com 300 segundos, ou seja de 5 em 5 minutos, eu entretanto alterei isso para 500 segundos nesta altura.
o google é o que suporta mais línguas. Mais línguas=mais páginas indexadas/mais visitas. alem de que prefiro a qualidade da tradução do google. Um dos casos que vejo ter melhor resultados deste plugin e num blog meu de vídeos em inglês em que noto muitas visitas a chegarem com keywords em português, russo, chinês e afins
exacto, não é propriamente conteúdo duplicado, num blog gigante não sei que impactos poderá ter no SEO mas num blog com cerca de 1000 visitas por dia como o que falo eu prefiro ter o plugin. por exemplo, hoje visitaram o blog pesquisando por “αστεα αθλητικ ατυχματα βντεο”, não sei quem língua é mas certamente é uma visita e para quem quiser desenvolver um pouco poderá mostrar a estes visitantes uma mensagem em grande para ver o blog na língua original, pelo menos se o blog for em inglês poderá mais facilmente converter o utilizador
Não sei ao certo o por que. Mas em todos os testes que realizei referentes a tradução automática, os erros foram tão grosseiros que o melhor mesmo foi desativar as extensões. As traduções mecânicas ainda estão deixando muito a desejar. De qualquer forma é uma dica válida para quem se interessar.
Um abraço e sucesso a todos os colegas
Eu tenho o plugin instalado no meu Blog. Inclusive ele aparece em segundo lugar na imagem que você mostrou.
Eu tenho recebido muitas visitas vinda de outros Países, principalmente da Indonésia. Não tenho dados completos, mas creio que representem 10% dos visitantes.
Porém nem todas as visitas são boas, notei que para alguns termos buscados no Google a taxa de rejeição é grande e o tempo de permanência é baixo. Creio que seja pela qualidade da tradução.
Mas de qualquer forma eu acho que este plugin pode ajudar a aumentar as visitas de qualquer blog a longo prazo.
Fiz uns testes em alguns dos posts e infelizmente o Adsense fica o original. Ou seja, se eu traduzir o post para outra lingua os anuncios mantem-se. Se o Adsense aparecesse tambem nas outras linguas e’ que era!
O adsense tem em conta a localização do leitor e não a língua do blog.
Mesmo que visites blogs da australia normalmente aparecem-te anuncios em português, por isso podes fazer os testes que quiseres que o resultado será sempre anúncios em português.
Olá, Estevão
Antes de saber que havia blogs sobre como ganhar dinheiro em português lia os blogs em inglês e sempre achei estranho ver publicidade portuguesa.
Creio que se não tiverem limitação de países ou tiverem indicação específica dos mesmos, os anúncios apresentados são os que se destinam ao país onde o utilizador se encontra.
Pode ser o teu caso: mesmo mudando a língua o teu IP (internet protocol) mantém-se inalterado.
Não notas a diferença porque não mudas de país.
Se conheces alguém que esteja no estrangeiro, pede para entrar no teu blog, traduzir para a língua desse país e dizer-te que publicidade aparece. Assim ficas a saber e pode ser que consigas alterar.
eu uso à muito tempo este plugin e nunca tive problemas de indexação
1- Custódio, mete um espaço entre as bandeiras e os melhores posts pois está muito junto.
2- instala o codigo também no index do blog… pode dar para quem pesquisa por uma palavra que lá esteja e aceda por uma lingua diferente da dele.
3- O plugin não pode gerar conteudo duplicado porque uma pagina escrita em Portugues nunca é igual a uma pagina escrita em ingles. Tão simples quanto isso. Agora não metam é traduções para paises que falem a mesma lingua pois ai já seria duplicado.
4- Não vejo é grande interesse (a nivel de rentabilidade) ter visitas de paises dispares quando o nosso conteudo publicitario em em PT. A unica vantagem que vejo é para quem promova produtos de afiliado de outros paises, de preferencia no ingles.
5- Uma vantagem que vai ter, de certeza, é aumentar a importancia de SEO nos motores de busca visto terem mais conteudo para indexar. Cada post vai valer por uma vintena.
6- Resta dizer que eu não o uso pelo que estou apenas a partilhar a minha opinião.
Olá, Pedro Pinto
Não vês grande interesse (a nível de rentabilidade) ter visitas de países díspares quando o nosso conteúdo publicitário é em português.
Para além do ocasional click que tem o efeito grão em grão enche a galinha o papo, podemos optimizar a publicidade em inglês para empresas online e para os afiliados nessa língua que aceitem pessoas de qualquer país.
Não dá para optimizar para todas as línguas mas o inglês é um bom ponto de partida.
Eu ainda não tenho mas vou tentar instalar no meu blog.
As ferramentas de optimização dos Crawlers permitem que seja detectado conteudo duplicado mesmo que este esteja em outros idiomas…nem que seja uma tradução a mão, o conteudo duplicado existe…se não pegavas num blog em outro idioma qualquer e ias fazendo as devidas traduções para portugues e já estava a andar…
Instalei o plug-in porque acho que seja rentavel mas no ponto de termos mais possibilidades de indexação, e quero testar o que falo…por acaso fiz um post a algum tempo acerca de conteudo duplicado…podem ver em:
http://www.inforteste.net/home/conteudo-duplicado-problemas-dobrar-seo.html
Vamos lá ver se é assim tão bom quanto isso, não gosto de falar sem saber e para saber tenho de testar…
Boas,
Para acabar com as dúvidas, passo a citar, do blog Official do Google para webmasters (a part a negrito fui eu que assinalei):
“What isn’t duplicate content?
Though we do offer a handy translation utility, our algorithms won’t view the same article written in English and Spanish as duplicate content. Similarly, you shouldn’t worry about occasional snippets (quotes and otherwise) being flagged as duplicate content.”
Fonte:
http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2006/12/deftly-dealing-with-duplicate-content.html
Boas…
Esse plugin parece realmente interessante.
Vou fazer um teste drive ao mesmo, e ver que resultados obtenho.
Obrigado pela dica
Muito bom dia a todos.
Costumo ler os artigos do blog por RSS portanto não costumo comentar por aqui, mas como hoje até tenho alguma coisa para partilhar decidi dar os meus 50 centimos.
Numa das páginas que tenho o plugin instalado há mais tempo, no último mês em 47.683 páginas visualizadas 903 tiveram origem em artigos traduzidos e o país que mais visitantes traz é a India.
No início vão aparecer imensos erros no webmaster tools devido a muitas páginas em falta, mas passados 2 meses os erros vão diminuindo.
De salientar que tenho o plugin instalado nessa página desde Janeiro portanto espero melhorias para os próximos meses!
Um grande abraço e muito sucesso.
Olá, Custódio
Ainda bem que mudaste de ideias quanto ás traduções e descobriste um plugin que também nos vai ajudar.
Há 2 dias fiz uma pesquisa num motor de busca em português e depois em inglês. Escolhi um blog na primeira e um blog na segunda. Era o mesmo blog mas traduzido!
O inglês não seria dos melhores mas percebia-se.
Fiquei com vontade de ter um desde essa altura mas não sabia qual. E lá apareces tu com este post.
Merci.
Muito interessante a possibilidade de ter o blog em diversos idiomas, mesmo a tradução não ficando perfeita.
Outro ponto é que em alguns cliques você tem o blog traduzido.
Vou testar em um blog pequeno para ver os resultados de indexação e visitas.
Como tinha dito que ia fazer um teste, fiz o teste e realmente funciona, inclusive já estou recebendo visitas de buscas em outros idiomas.
O teste foi feito em um blog com poucos posts, acredito que em blogs maiores o resultado deve ser ainda melhor.
Vou esperar um pouco para ver o que os mecanismos de busca acham do plugin para implementar em outros blogs.
Estava a tentar instala-lo no meu blog de fotografia mas dá erro ao clicar na bandeira, ja vi as permissões e estão conforme:
Unable to complete Global Translator initialization. Plese make writable and readable the following directory:
* /home/redegbco/public_html/fotografia/wp-content
Boas Paulo,
Comigo funcionou à primeira sem que tivesse que mudar permissões nas pastas.
Muito interessante este plugin, pena que não tenha grande audiência fora do idioma português. Mas para outros blogs deve fazer um teste.
Eu usava esse plugin o problema é a pessima qualidade de visitantes que aparece, comentarios em chines e que não convertem no adsense e nos afiliados, por isso resolvi tirar.
Visitante ruim quero longe
Mais um interessante post, vou ficar a aguardar pelas tuas conclusões Custódio.
Thks
Custódio,
Eu uso a versão PRO deste Plugin à pouco tempo, pretendo investigar alguns aspectos a nível de SEO e de indexação, de facto têm funcionado bem e já apareço indexado no google com algumas página até em Árabe, russo, hebreu, … e consequentemente a receber visitas daí.
Agora ainda tenho algumas dúvidas do verdadeiro potencial e inclusive tenho vindo a falar com criador do Plugin (Daviede) para resolver alguns problemas simples que têm aparecido para potenciar mais os resultados.
Vamos ver os resultados daqui mais uns meses, mas em termos gerais tenho me surpreendido com alguns resultados.
Já há muito que não comento, mas aqui vai.
- Conteúdo duplicado
O custódio já em tempos fez um post a propósito de uma questão qeu lhe coloquei sobre conteúdo duplicado e o robots.txt e nesse post fala bem que o google (e outros motores de busca) já não têm esse problema do conteúdo duplicado.
- Adsense noutros Países
Para quem quiser ver como aparecem os anúncios do google em vários países pode tem aqui a ferramenta oficial do google:
https://adwords.google.com/select/AdTargetingPreviewTool
Estou agora a usar este plugin (graças à dica do Custódio), só que estou com problemas no idioma Francês… paracem quadradinhos a substituir algumas letras.
Pensei que fosse problemas com os acentos, mas noutros idiomas como italiano e espanhol, os acentos aparecem correctos.
Alguém tem o mesmo problema?
Boas custodio, não sei se viste mas no internet explorer os blocos de links do adsense não aparecem lado a lado, aparecem todos numa coluna. Como a maioria dos visitantes usa internet explorer se calhar acaba-se por perder cliques por o adsense estar assim.
A mim acontece-me esse problema tambem em todos os sites, se conseguires arranjar solução, diz qualquer coisa.
Custódio,
Curiosamente hoje fui ver o Webmaster Tools do Google de vários blogs que tenho e aparecem lá muitos erros de duplicação de e causado pelo Plugin
algo que não me agradou nada e que que irei retirar para analisar melhor. mas fica o aviso!
O problema desse puglin é que causa duplicação de posts. E pode levar a algum tipo de punição no google.
eu também uso o plugin ha coisa de 1 mês e sem dúvida que vale a pena. eu tenho recebido visitantes de todo o mundo e julgo só não estar a ser melhor devido a um bug do plugin e passo desde já a pedir ajuda ao colega antonio pois o autor não presta suporte à versão gratuita
@antonio: a interacção com o plugin do sitemap parece que não é efectivada quando o blog/site não está instalada na raíz do domínio. por exemplo eu tenho um site instalado em /pt pois utilizo a raíz do domínio para outro projecto em inglês e o plugin não interage com o plugin do sitemap. agradecia que pudesse perguntar ao autor se há forma de contornar este problema pois seria útil para todos que aqui experimentam ou vão experimentar o plugin. obrigado
Coloquei uma pergunta no Forum oficial do Google de ajuda aos Webmasters e um funcionário do google respondeu e perante esta resposta não vou arriscar mais usar neste Plugin em nenhum dos meus Blogs
Ver pergunta e resposta no Forum:
http://www.google.com/support/forum/p/webmasters/thread?tid=243d925c979f2415&hl=pt-BR
Boas António,
Essa informação é interessante, mas não é nada de novo. É a habitual resposta do Google no que toca a fazer conteúdo para as pessoas e não para os motores de busca.
Agora antes de responder aos questões do Ariel Lambrecht, vou só chamar mais uma vez a atenção para este link (http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2006/12/deftly-dealing-with-duplicate-content.html) que eu já dei em cima, e que responde específicamente à questão do conteúdo traduzido.
Em relação às resposta as questões:
O texto resultante faz sentido? Responsta: Não posso responder por todas as línguas, mas na sua maioria a tradução faz sentido. Aliás, seria no minimo irónico o Google estar a disponibilizar um serviço (Google Translate) que faz traduções sem sentido.
Pense também se você usaria o plugin de tradução caso mecanismos de pesquisa não existissem. Resposta: Sim, nem sempre podemos encontrar a informação que pretendemos na nossa língua. Isto em especial para pessoas que não falem Inglês. No meu caso específico as traduções têm sido bastante úteis. Ainda recentemente registei, paguei e configurei 10 domínios num site Alemão (http://dinheirooportunidade.com/index.php/dominios-com-eu/) e não sei uma palavra de Alemão
Tens razão, não é nada de novo mas por vezes ‘esquecemos’ e reconheço que o Google têm razão, porque ou criamos conteúdo único e de qualidade e somos validados por isso ou então daqui a uns tempos só vemos sites com este Plugin e com toneladas de conteúdo ‘não orgânico’ e à nossa frente, e isso não seria justo para quem faz o trabalho a ’sério’ e de forma correcta.
Em relação ao Google Translate também tens alguma razão mas o Google Translaté é um Serviço e não um site/blog de conteúdos ‘Único e de qualidade’.
Em relação à tua ultima consideração também concordo contigo, mas se não fosse a tradução transformada em conteúdo indexado por isso sugeria-te colocar noindex nessas páginas de forma a estares de acordo com o que diz o Google, concordas?
Abraço,
António
Hum… Acho que vou voltar a abordar este assunto noutro post
@antonio
por me parecer pertinente para o usufruto das totais capacidades do plugin, pedia que pudesse ajudar aqui a comunidade dos utilizadores da versão gratuita…
Zelv
Desculpe mas não tenho mais interesse neste Plugin, pois cheguei à conclusão que é prejudicial para qualquer Webmaster e se considero prejudicial devo evitar e aconselhar o não uso dele.
Abraço,
António
nao sei se percebeu mas estava a pedir-lhe ajuda, para me ajudar (passe a redundância) e a quem mais pudesse precisar por ter o mesmo problema. mas pronto, o antónio já não usa o plugin e isso pelos vistos também faz com que não possa ajudar quem quer (continuar) a usar. eu se quiser posso fazer com o antónio, compro a versão paga e terei suporte personalizado. desculpe a ironia mas obrigado pelo seu enorme sentido de comunidade. e desculpa também custódio estar aqui “com estas coisas”…
Zelv de facto não percebi.
que problemas têm?
e porque não vai directamente ao site do criador do Plugin em http://www.nothing2hide.net/wp-plugins/wordpress-global-translator-plugin/?
Pois como disse não tenho mais interesse neste Plugin e não o aconselho a ninguém que queira trabalhar a sério na Web, isso sim julgo que é dar ajuda à comunidade!
antonio se de facto nao percebeu desde ja peço desculpa. com certeza que já fui ao site oficial procurar informaçao… aliás não sou só eu que tenho esse problema. a questão é que o autor deixou de dar suporte à versão gratuita do plugin! a questão era se havia alguma forma de contornar o bug do plugin, que não interage com o plugin do sitemap quando o wordpress não está instalado na raíz do domínio. por exemplo eu se tiver o wordpress instalado em omeusite.com o plugin funciona normal mas se eu tiver o wordpress instalado em omeusite.com/novosite o sitemap nunca cria as páginas criadas com o global translator… uma vez que o antonio tem a versão paga era para ver se podia perguntar ao autor uma vez que tem direito a suporte. obrigado
Zelv,
Eu comprei a versão PRO Silver (sem suporte).
Mas se é um bug, reporte ao Daviede que ele normalmente responde quando é Bug.
Como não sou técnico tb não posso ajudar, sugiro pedir ajuda a um técnico que possa ver o código.
Mas acho que é uma má decisão continuar com o Plugin… Mas é voçê quem sabe.
Depois de 2 dias a utilizar este plugin, reparei que no google webmasters tools surgiram imensos erros.
Tenho tido cerca de metade das visitas que tinha provenientes do google!
Decidi desinstalar o plugin. Tive de editar o robots.txt e remover manualmente os urls no webmasters tools.
Foi uma experiência infeliz. Agora vou ver se recupero o volume de visitas que tinha!!!
Miguel´s last blog post..Pedidos de propostas e orçamentos
Boas,
Mas foi nesse blog? É que eu estive a ver e ainda nem sequer tinhas nenhuma página traduzida indexada. Se calhar a quebra normal do fim de semana?
Sim, foi no http://www.poupaeganha.com.
Eu instalei no dia em que comentei aqui.
Tive uma quebra de cerca de 50% nas visitas, muito baixo mesmo comparando com o tráfego ao fim de semana.
Pode ser coincidência, claro.
Mas aquela montanha de erros no webmaster tools para páginas não encontradas (/en/, /es/, etc…), assustou-me e desinstalei imediatamente o plugin.
E agora é aborrecdido voltar tudo atrás…editar robots.txt, remover manualmente os urls no google, limpar a cache do plugin.
Agora não compreendo como é que eu tendo feita toda esta limpeza, ainda é possivel aceder a http://www.poupaeganha.com/es/ ????
Esse “/es/” não deveria ir ter a lado nenhum no meu site!!!!!
Estranho!!
Vem ler o meu último post… Pedidos de propostas e orçamentos
tu só removeste as páginas da indexação do google, para as fazer desaparecer do teu site tens de, além de desinstalar o plugin. apagar a cache do mesmo. os erros no webmaster tools são normais e vão desaparecendo o tempo. eu da minhya experiência só posso aconselhar a utilização deste plugin; tenho tido tráfego de todas as partes do mundo e nem sequer tenho tudo indexado devido ao bug com o plugin do sitemap. em relação ao conteúdo duplicado, posso dizer que quando o mesmo acontece no mesmo domínio, ou seja, quando não estamos a copiar artigos de outros sites, a única coisa que acontece é a suposta página duplicada, aparece oculta nos resultados do google. se não fosse assim nem sequer poderiamos trabalhar com tags ou categorias ou teriamos sempre que as bloquear através do robots.txt. e isto não é só teoria: já tive descidas abruptas no google e a causa foi sempre um outro site (com maior autoridade, normalmente citações em fóruns) a copiar o meu conteúdo, caso a cópia seja no meu domínio, do género duas páginas com o mesmo conteúdo, o google escolhe uma para aparecer nos resultados e em baixo deixa um link para outros resultados e aí aparece a página “duplicada”…
Agora deixaste-me a pensar se devo voltar a utilizar esse plugin…
Mas existem vários webmasters na internet que desaconselham o seu uso!!
Já nem sei bem o que fazer
Vem ler o meu último post… Compostagem Caseira
como sabes quais as páginas que já estao traduzidas ou nao ??
Olá Custodio !Já tinha ouvido sobre este plugin, porém nunca dei importância pois tenho alguns websites com conteúdo em Inglês. Entretanto, após ler este seu artigo, despertou-me uma curiosidade e decidi testar em breve este plugin em meu blog. Abraço !
Vem ler o meu último post… 6 Passos Comprovados para Ganhar Mais Dinheiro com o seu site
Boa noite,
Como coloco as bandeiras por baixo de cada post? Penso que essa opção não existe nas configurações certo?
Desde já obrigado.
Cumprimentos
Vem ler o meu último post… Constantin Rijkenberg vence EPT San Remo 2009
É uma boa opção para trazer mais visitas aos blogs. Mas não gosto muito pois a minha publicidade é toda direcionada aos brasileiros
Por favor alguém saberia dizer se o plugin utilizado neste site é o mesmo descrito neste post? Porque se for o mesmo o plugin deve fazer milagres porque o site em questão possui mais de 300 mil páginas indexadas em diversos idiomas e não parece sofrer de conteúdo duplicado.
http://www.mydigitallife.info/
Parece o mesmo. Mas também não penso que o plugin que é usado para as traduções tivesse muito impacto.
Ola, tudo bem, após instalar o plugin em meu site, fiz o primeiro post e depois de indexado na pesquisa do google quando aparece o post, aparece com erro de acentuação, ou seja, por exemplo, onde escrevo lançado, aparece lançado, onde escrevo não, aparece nÃĢo. Poderiam me ajudar, Desde já obrigado.
Espero sinceramente agora começar a dominar mais países …ou seja os que nao sao de língua portuguesa
http://www.classificadosmundo.com
Estou mt aborrecido
No pluggin “Google Translator ” estou a começar a ter este erro
“Bad or unhandled response from the ‘GOOGLE’ translation engine”
alguem pode dar uma help ?
geral@classificadosmundo.com
Parece que o tópico foi ressuscitado!
@duarte veja se seu plugin está atualizado! Veja que no site do plugin fala que vc pode seu site pode ser banido dos tradutores!
E pelo que parece o custódio continua a usa o plugin!
Quem quer colocar o plugin em outro lugar do template
Lembrem-se colocar o código do AdSense em páginas com conteúdo principal em um idioma não compatível não é permitido e viola o regulamnto
https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=br&answer=9727
No mais acho que só temos a ganhar com o plugin!
Olá Custódio,
Agora que já passou bastante tempo deste artigo gostaria que comentasse os seus resultados: instalar o plugin realmente trouxe mais visitantes de outras linguas?
Obrigado
Paulo
Acho que vou abordar a questão num post curto.
Onde estão agora os botões para tradução? Você retirou o plugin?
O plugin continua no blog, mas retirei as bandeiras. De qualquer maneira já fiz um post a actualizar os resultados com do plugin.